Liceu Deodat de Severac - CURS de CATALÀ
foto Alà Baylac-Ferrer
RENTRADA 2006-2007
ANUARI 2004-2006
********
Tornar a l'entrada
Liceu de Ceret
Avinguda dels Tells - BP 315 66403 Ceret cedex
(+33) 04 68 87 10 85 - fax (+33) 04 68 87 33 61
catalaliceuceret@hotmail.com
*********
LES CAPS D'ESTABLIMENT
Provisora : Maryse De Bruyne
Provisora adjunta : Marie-Jeanne Fressignac
Tornar a l'entrada
ELS PROFESSORS són :
- Alà Baylac Ferrer, català 06 03 54 07 81 catalaliceuceret@hotmail.com
- Francesca Angulo, català [2006-2007, estatgiària]
- Bruno Botet, història-geo
en català
Els antics professors de català del liceu :
- Jordi Costa, física-català [fins a 1984-1985]
- Josefina Carles, espanyol-català [1985-1986 a 1988-89]
- Joan Peytaví Deixona, català [de 1993 a 2005-2006 ; 2006 professor a la Universitat]
- Natàlia Nou, català [2005-2006]
Tornar a l'entrada
*********
EL CATALÀ se pot ESTUDIAR :
1) -- a partir de la 2° (general o professional) ;
-- a partir de la 1°, a totes les sèries : ES, L, S, ST
2) < sigui com a LV2 ;
< sigui com a LV3 (obligatòria o facultativa)
3) -> dins una classe monolingüe ;
->
o dins secció bilingüe « català ».
|
|
2° |
|
|
|
seleccionar 2 'enseny. de determinació' + 1 opció facultativa |
LV2 LV3 |
2h30 (3h biling.) 2h30 (3h biling.) |
|
|
|
|
|
|
1° |
T° |
coeficient (bac) |
L |
LV2 |
|
2h (3h biling.) |
2h (3h biling.) |
x 4 |
|
LV2 |
d'especialitat |
3h |
3h |
x 4 |
o bé |
LV3 |
|
3h |
3h |
x 4 |
+ facultatiu |
LV3 |
|
3h |
3h |
> 10 |
ES |
LV2 |
|
2h (3h biling.) |
2h (3h biling.) |
x 3 |
|
LV2 |
d'especialitat |
3h |
3h |
+ x 2 |
+ facultatiu |
LV3 |
|
3h |
3h |
> 10 |
S |
LV2 |
|
2h (3h biling.) |
2h (3h biling.) |
x 2 |
+ facultatiu |
LV3 |
|
3h |
3h |
> 10 |
STG |
LV2 |
comunicació |
5h / 2 |
CG. 3h |
x 3 |
|
|
|
|
M. 5h / 2 |
x 2 |
|
|
gestió |
5h / 2 |
Compt. 5h / 2 |
x 2 |
|
|
|
|
GSI. 5h / 2 |
x 2 |
Tornar a l'entrada
*************
LE
CATALAN au LYCÉE de CERET
El
pati del liceu de Ceret sota la neu, el 25 de gener 2005. Foto Alà Baylac-Ferrer
LV2 LV3 (obligatoire ou facultatif) |
Section bilingue Catalan |
Le catalan peut être
étudié :
Dès la seconde, générale ou professionnelle, et
dans toutes les séries (L, ES, S, STT) à partir de la première : soit en
classe monolingue, soit en section bilingue « catalan ».
Le catalan au lycée de
Ceret, c’est aussi :
-
un APPARIEMENT avec un lycée des Balears = ÉCHANGE SCOLAIRE avec l’Institut
Joan Maria Thomàs de Palma a Mallorca
-
des VISITES PÉDAGOGIQUES à BARCELONA et GIRONA.
Tornar a l'entrada
SECTION
BILINGUE CATALAN
Spécialité du Lycée de Ceret
La section bilingue consiste :
-
en
un enseignement d’histoire-géographie EN
catalan.
La filière bilingue existe au lycée de Ceret depuis 1997-1998 ;
-
en
un objectif : perfectionner la maîtrise de la langue, en pratiquant
directement le catalan et en préparant l’épreuve d’histoire-géo
en catalan au bac ;
-
à
suivre le principe d’apprentissage naturel de la langue, avec 3h de
langue (LV2 ou LV3) + 4h d’histoire-géo en catalan,
soit 7h / semaine ;
-
bénéficier
des avantages de la scolarité bilingue : les candidats qui passent le bac
« bilingue » reçoivent une attestation de leur compétence
linguistique avec le diplôme du bac. Les bacheliers sont mieux armés pour
continuer leurs études supérieures en catalan et bénéficier d’un atout
important sur le marché de l’emploi.
La filière bilingue s’adresse aux élèves qui comprennent déjà le
catalan. La filière bilingue ne signifie pas plus d’heures de cours ; les programmes et
les volumes horaires sont les mêmes que dans les autres classes.
Pourquoi étudier le catalan
-
Pour
son plaisir ou par curiosité ; c’est la langue de la
région, de nombreuses familles, le patrimoine du pays depuis des
générations, une richesse culturelle millénaire.
-
C’est la langue
officielle des 13 millions d’habitants des Pays
Catalans
(Catalogne Sud, València, Balears, une partie de l’Aragon, la ville italienne
de l’Alguer
en Sardaigne, et l’Andorre grâce à qui le catalan est langue d’État, officielle
à l’ONU) ;
les Pays Catalans pèsent à eux seuls 1/3 de la puissance économique de l’Espagne.
-
Le
catalan ouvre des portes sur le marché de l’emploi dans l’espace
européen
transfrontalier qui va de València à Toulouse et Montpellier, et même jusqu’à Lyon,
puissant partenaire régional de Barcelona. De plus en plus de sociétés qui
travaillent avec la Catalogne demandent une bonne connaissance du catalan
(banques, hypermarchés, assurances, commerces…). Les entreprises choisissent en
priorité ceux qui, à formation égale, connaissent le catalan, à Perpinyà et
Barcelona, mais aussi à Tousouse ou à Montpellier.
- L’enseignement du catalan et l’enseignement bilingue se développent chaque jour davantage (filières à Ceret, Perpinyà, Prada). 38% des parents souhaitent un enseignement bilingue pour leurs enfants et 62% veut un enseignement de la langue. Chaque année, une douzaine de postes de professeurs et maîtres bilingues sont ouverts au concours pour les futurs enseignants catalanophones.
Tornar a l'entrada
Per què estudies el català ?
« He
triat d'estudiar el català perquè a casa meua hi ha el meu pare que el parla i
m'agrada molt. Estudiï el català des de fa cinc anys i és molt bé ; és per això
que continuo. » Emmanuelle
Come, 1°L2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudiï
el català perquè els meus avis parlen català, i vull fer com ells. »
Alèxia Gusse, 1°L2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudiï
el català perquè a casa tothom el parla i perquè vaig molt sovint a Catalunya.
» Élodie Marty, 1°ES2, català
LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Parlo
català perquè he anat a aprendre música a Figueres i que l'he estudiat al cole.
» Mikael San Emeterio, 1°S3,
català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudio
el català perquè quan era en primera hem fet català i m'ha agradat, doncs
continuo d'aprendre aquesta llengua. A més és
molt fàcil a practicar i m'interessa molt. » Nadège Gradistanac, 1°S3, català
LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Parlo
català des de fa sis anys ; m'agrada molt aquesta llengua perquè no és gaire
difícil a aprendre. Hi ha dos anys vaig fer un intercanvis amb un institut del
Principat de Catalunya i m'ha agradat molt. »
Llorenç Moyà, 1°S3, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudio
el català des que tinc 11 anys. El vull estudiar perquè penso que el català pot
servir-me més tard, dins el meu treball ; vull esdevenir professora de les
escoles i doncs el català pot ser una oportunitat de ser professora bilingüe.
» Anaís Aymard, 1°S3,
català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Ja
parlava català amb els meus avis. He escollit el català per poder aprendre a
escriure'l i per poder parlar més bé. »
Marion Puntunet, 1°S3, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« He
volgut estudiar el català perquè en la meva família parlem molt el català. » Rosalie Soulé, 1°S3, català LV3,
2004-2005, Liceu de Ceret
« Faig
català per parlar més bé a Espanya i per comprendre les conversacions. » Laurent Panabieres, 1°ES2, català
LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Parlo
molt el català perquè la meva família el parla molt, també perquè són catalans
-menys el meu pare- i m'ho han après. Vaig decidir d'aprendre català perquè és
una llengua que m'agrada. »
Kevin Cros, 1°S3, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« M'agrada
de fer català en curs perquè m'agrada el català i el país. M'agradaria
treballar a Catalunya. »
Émilie Perez, 1°L2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudiï
el català perquè és una llengua que m'agrada molt i és la llengua regional de
la Catalunya Nord. El problema és que no és una llengua oficial aquí. » Gaëlle Roca, 1°L2, català LV3,
2004-2005, Liceu de Ceret
« Faig
català al liceu perquè així al batxillerat aquesta assignatura em farà guanyar
punts. » Philippe
Lassale, 1°S3, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« M'agrada
parlar català perquè els meus avis el parlen i és una bonica llengua. » Pere Marty, 1°S3, català
LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« M'agrada
el català perquè és una llengua que és parlada per molta gent a Catalunya Nord
i pertot arreu a Catalunya. M'agradaria fer un viatge a Barcelona per millorar
el meu català parlat. »
Romà Gusta, 1°L2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Estudiï
el català per riure. »
Pere Amat, 1°ES2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
« Parlo
i estudio el català perquè penso que és molt important de parlar i conèixer la
cultura i la llengua de la seua regió i també perquè el curs de català m'agrada
molt. Parlar català és important per jo perquè més tard voldria ser professora
a les escoles catalane. » Élodie
Gatounes, 1°L2, català LV3, 2004-2005, Liceu de Ceret
Mapa en relleu de Catalunya
Nord de Joan Becat, publicat per Terra Nostra.
Tornar a l'entrada